موزیک شنیدنی از تیلور سوئیفت به نام Willow همینک از رسانه بزرگ موزیک بازان
Download New Song By :Taylor Swift -Willow With Text And Direct Links In MusicBazan
I’m like the water when your ship rolled in that night
من شبیه اقیانوسی هستم که اون شب کشتی تو واردش شد
Rough on the surface, but you cut through like a knife
در ظاهر سرسخت و نفوذ ناپذیز بودم ولی تو مثل یه چاقوی تیز داخل زندگیم نفوذ کردی
And if it was an open-shut case
و اگه حتی ابراز علاقت بهم خیلی آشکار و واضح هم بود
I never would’ve known from that look on your face
من هرگز نمیتونستم از اون طرز نگاهت بفهمم
Lost in your current like a priceless wine
مثل یه نوشیدنی ناب تو جریان وجود تو غرق شدم
The more that you say, the less I know
هرچی بیشتر از خودت برام میگی، میفهمم چقدر کم ازت میدونم
Wherever you stray, I follow
راهتو هر سمتی هم کج کنی باز دنبالت میام
I’m begging for you to take my hand
التماست میکنم که دستمو بگیری
Wreck my plans, that’s my man
برنامه های زندگیمو زیر و رو کنی، مرد زندگیم این شکلیه
Life was a willow and it bent right to your wind
زندگیم مثل درخت بیدی بود که به سمت باد و هوای تو خم شد
Head on the pillow, I could feel you sneakin’ in
سرم رو بالشت بود و میتونستم حس کنم که یواشکی وارد زندگیم میشی
As if you were a mythical thing
جوری که انگاری تو یه چیز افسانه ای بودی
Like you were a trophy or a champion ring
انگاری تو یه مدال یا نشان قهرمانی بودی
But there was one prize I’d cheat to win
ولی فقط برای بردن یه جایزه (تو) حاضر به تقلب میشدم
The more that you say, the less I know
هرچی بیشتر از خودت برام میگی، میفهمم چقدر کم ازت میدونم
Wherever you stray, I follow
راهتو هر سمتی هم کج کنی باز دنبالت میام
آهنگ Willow با معنی از تیلور سوییفت
I’m begging for you to take my hand
التماست میکنم که دستمو بگیری
Wreck my plans, that’s my man
برنامه های زندگیمو زیر و رو کنی، مرد زندگیم این شکلیه
You know that my train could take you home
میدونی که قطار من میتونه تو رو به خونه و خوشبختی برسونه
Anywhere else is hollow
هر جایی غیر خونه، پوچ و بیراهه هست
I’m begging for you to take my hand
التماست میکنم که دستمو بگیری
Wreck my plans, that’s my man
برنامه های زندگیمو زیر و رو کنی، مرد زندگیم این شکلیه
Life was a willow and it bent right to your wind
زندگیم مثل درخت بیدی بود که به سمت باد و هوای تو خم شد
They count me out time and time again
اونا بارها و بارها منو جدی نگرفتن و کنار گذاشتن
Life was a willow and it bent right to your wind
زندگیم مثل درخت بیدی بود که به سمت باد و هوای تو خم شد
But I come back stronger than a ’۹۰s trend
ولی من هر بار قوی تر از مد دهه ۹۰ برمیگردم
Wait for the signal, and I’ll meet you after dark
منتظر باش خبرت کنم، بعد تاریک شدن هوا میبینمت
Show me the places where the others gave you scars
اون زخمایی که بقیه بهت زدن رو نشونم بده (میخوام مرهم دردت شم)
Now this is an open-shut case
حالا دیگه همه چی واضح و روشنه
I guess I should’a known from the look on your face
بنظرم باید از همون اولش هم از طرز نگاهت میفهمیدم
Every bait-and-switch was a work of art
همه ی اون رد گم کنی ها و پنهون کاری هات خیلی هنری بودن
The more that you say, the less I know
هرچی بیشتر از خودت برام میگی، میفهمم چقدر کم ازت میدونم
Wherever you stray, I follow
راهتو هر سمتی هم کج کنی باز دنبالت میام
I’m begging for you to take my hand
التماست میکنم که دستمو بگیری
Wreck my plans, that’s my man
برنامه های زندگیمو زیر و رو کنی، مرد زندگیم این شکلیه
You know that my train could take you home
میدونی که قطار من میتونه تو رو به خونه و خوشبختی برسونه
Anywhere else is hollow
هر جایی غیر خونه، پوچ و بیراهه هست
I’m begging for you to take my hand
التماست میکنم که دستمو بگیری
Wreck my plans, that’s my man
برنامه های زندگیمو زیر و رو کنی، مرد زندگیم این شکلیه