موزیک شنیدنی از Sub Urban به نام Cradles همینک از رسانه بزرگ موزیک بازان
Download New Song By : Sub Urban – Cradles With Text And Direct Links In MusicBazan
I live inside my own world of make-believe
تو دنیایی که برای خودم ساختم دارم زندگی میکنم
Kids screaming in their cradles, profanities
بچه ها دارن تو گهواره هاشون داد میزنن و فحش میدن (رفتار بچه گانه آدما)
I see the world through eyes covered in ink and bleach
دنیا به چشمای من سیاه و سفیده
متن و ترجمه آهنگ Cradles
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep
اون کسایی که گریه منو دیدن و هق هق منو (فقط) تماشا کردن رو از زندگیم خط میزنم
I love everything
من همه چیو دوست دارم (قلب تمیز بچه ها)
Fire’s spreading all around my room
آتیش داره همه جای اتاقم پخش میشه
My world’s so bright
دنیای من خیلی روشنه (از دید بچه حتی این اتفاق هم زیباست)
It’s hard to breathe but that’s alright
درسته سخت میشه نفس کشید ولی اشکالی نداره
Hush
هیس
Tape my eyes open to force reality
به زور میخوان چشمامو باز کنن تا با حقیقت روبرو شم
Why can’t you just let me eat my weight in glee?
چرا نمیزارین جوری که دوست دارم زندگی کنم ؟
I live inside my own world of make-believe
تو دنیای ساختگی خودم دارم زندگی میکنم
Kids screaming in their cradles, profanities
بچه ها دارن تو گهواره هاشون داد میزنن و فحش میدن (رفتار بچه گانه آدما)
Some days I feel skinnier than all the other days
بعضی روزا احساس میکنم کم جون تر و لاغر تر از همیشه هستم
Sometimes I can’t tell if my body belongs to me
بعضی وقتام فکر میکنم جسمم متعلق به خودم نیست (بهتر از خود واقعیم هستم)
ریمیکس آهنگ Cradles
I love everything
من همه چیو دوست دارم (قلب تمیز بچه ها)
Fire’s spreading all around my room
آتیش داره همه جای اتاقم پخش میشه
My world’s so bright
دنیای من خیلی روشنه (از دید بچه حتی این اتفاق هم زیباست)
It’s hard to breathe but that’s alright
درسته سخت میشه نفس کشید ولی اشکالی نداره
Hush
هیس
I wanna taste your content
میخوام دنیا رو از دید تو تجربه کنم
Hold your breath and feel the tension
نفستو حبس کن و اظطراب موجود رو حس کن (آتیش گرفتن اتاق)
Devils hide behind redemption
طرف شیطانی وجودمون رو پشت ظاهر مهربونمون قایم میکنیم
Honesty is a one-way gate to hell
صداقت یه جاده یه طرفه به سمت جهنمه (مجبوری دروغ بگی)
I wanna taste consumption
میخوام مزه ی اسراف رو بچشم
Breathe faster to waste oxygen
سریعتر نفس میکشم تا اکسیژن باقی مونده رو هدر بدم (تو اتاقی که آتیش گرفته)
آهنگ Cradles از Sub Urban
Hear the children sing aloud
صدای آواز بچه ها رو گوش کن (جیغ و دادشون)
It’s music ’til the wick burns out
تا وقتی که فیتیله شمع تموم شه (نابود شدن) صداشون میاد
Hush
هیس
Just wanna be care free lately, yeah
این اواخر فقط میخوام با بی خیالی طی کنم
Just kicking up daisies
سرمو بزارم زمین و بمیرم
Got one too many quarters in my pockets
کلی سکه تو جیبام دارم (از نظر مالی مشکلی ندارم)
Count ’em like the four-leaf clovers in my locket
اونا رو مثل مدال هام که روشون تصویر شبدر ۴ برگ (خوش شانسم) هست میشمرم
معنی آهنگ Cradles ساب اوربان
Untied laces, yeah
بند کفشام بازن (بیخیال و شلخته هستم)
Just tripping on daydreams
همش تو رویا و خیالات سیر میکنم
Got dirty little lullabies playing on repeat
یه سری لالایی تلخ مدام تو مغزم پخش میشن
Might as well just rot around the nursery and count sheep
احتمالا هم تو این شیرخوارگاه (دنیا) فرسوده شم و با شمردن گوسفندا خوابم ببره(بمیرم)